Sabtu, 06 April 2013

12 Kata yang Tidak Boleh di Tanyakan Pada Google Translate

Google translate adalah situs yang di miliki oleh google dengan fasilitas untuk menerjemahkan bahasa ke bahasa tertentu sesuai apa yang kita inginkan. Dengan adanya google translate tentunya memudahkan kita untuk menerjemahkan bahasa, karena selain itu google translate juga bisa menerjemahkan sebuah situs web, tapi satu - satunya kendala untuk menggunakan google translate ini yaitu akses internet. Di balik penerjemahan google translate memiliki sebuah 12 fakta unik yang tidak boleh anda tanyakan. Kenapa tidak boleh? karena anda akan di landa dengan berbagai macam ekspresi, di antaranya yaitu : Kesal,, Lucu, Aneh, Terkejut, dan lain - lain. Jika anda ingin mengetahui kata - kata tersebut, simaklah penjelasan dibawah.

12 Kata yang Tidak Boleh di Tanyakan Pada Google Translate

Pertama - tama anda kunjungi translate.google.com dan terjemahkanlah kata- kata berikut. :

Terjemahkan dari English > >> indonesia

  1. orang
  2. Justin Bieber
  3. gadis
  4. otomatis
  5. gadis
  6. otomatis

Terjemahkan dari Indonesia >>> English

  1. gue mau apaan dengan domba betina
  2. domba betina
  3. apaan
  4. aku mau sih
  5. gue pergi ke balikpapan


Terjemahkan dari Spanyol >>> Indonesia

  1. jahat lo


NOT : Harap di catat, besar kecilnya huruf sangat mempengaruhi!

Google akan sedikit ngaco bila di berikan dengan kata - kata yang ada di atas, apakah itu di sengaja atau tidak sengaja hanya google dan allah yang mengetahuinya.

9 komentar:

  1. Saya mau cek dulu ya, btw dimasukkannya satu per satu katanya atau sekaligus 1 sampai nomor terakhir.. :D

    BalasHapus
  2. Hahaha.. bener gan gak bisa di translet pake google. ngaco dah transletannya.. :D

    BalasHapus
  3. hahaha... sedikit infonya ga jelas .. tapi nice gan ~

    BalasHapus
  4. Lucu Bnget Gan -_-"

    BalasHapus
  5. gak perlu jauh-jauh ke kota chicago wkwkwkwkk cukup ke balikpapan

    BalasHapus
  6. balikpapan = Chicago wkwkwk aneh nih si bah google

    BalasHapus